Blandine Guyot - Les Karaïmes de Crimée : communauté et exil

slovo:3244 - Slovo, April 4, 2017, The autobiographical discourse to the test of powers Europe - Russia - Eurasia -
Les Karaïmes de Crimée : communauté et exil

Authors: Blandine Guyot

Two tales are being proposed, whose authors, Avraam Kouchoul and Jacques Kefeli, were Crimean Karaims. They had combated in the White Army and emigrated to France in the 20ties, following the events of the Russian revolution. In his tale « Prayer »[Molitva], written in 1930 and published in Russian in France in the review Russkaâ Mysl’ n° 45 (4820), November 26, 2010, Avraam Kouchoul describes the moment of exile in November 1920, his departure from the port of Sebastopol, Crimea and his crossing of the Black Sea on a ship towards Constantinople. In the tale « The Wise Hakim Isak, ancient legend of Crimea » [Mudreč Hakim Isak, drevnaja krymskaja byl’], published in Russian in the emigration review Vozroždenie N° 47, Paris, 1955, the story takes place in the period of the Crimean Khanat, around Bakhtchisaraj palace and Choufout Kale fortress. The Khan and his favorite spouse are in love with each other, but are threatened by divorce in spite of themselves. A Karaim doctor, Hakim Isak, renamed for his wisdom, is called to Court to try and solve this drama. The author, Jacques Kefeli, dedicates the second part of his tale to the descendants of the legend’s figures, his contemporaries in emigration in France.

Volume: The autobiographical discourse to the test of powers Europe - Russia - Eurasia
Section: Windows on Europe
Published on: April 4, 2017
Submitted on: April 4, 2017
Keywords: tale,Crimea,Karaim,emigration,Tatars,Jacques Kefeli,Crimée,récit,Avraam Kouchoul,[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/Literature


Consultation statistics

This page has been seen 204 times.
This article's PDF has been downloaded 507 times.