Laurent Mignon - Notes sur l'histoire de la littérature turque des Tanzimat (1839) à la « révolution des lettres » (1928)

slovo:6144 - Slovo, 25 février 2020, Volume 50. Comment penser l’histoire littéraire au XXIe siècle dans l’espace euro-asiatique ? - https://doi.org/10.46298/slovo.2020.6144
Notes sur l'histoire de la littérature turque des Tanzimat (1839) à la « révolution des lettres » (1928)

Auteurs : Laurent Mignon

L’historiographie littéraire turque semble avoir épousé la définition de la « turcité », établie au moment de l’indépendance en 1923, qui considérait comme turque toute personne de confession musulmane résidant à l’intérieur des frontières du pays, quelles que soient son origine ethnique et sa langue maternelle, et l’avoir imposé rétrospectivement au monde multiculturel des lettres turques ottomanes. En effet, les auteurs turcophones non musulmans ont été exclus de l’histoire de la littérature. Or, comme est mis en exergue dans la première partie de cet article, de nombreux échanges ont existé entre l’intelligentsia turque musulmane et les intellectuels non musulmans turcophones. Abordant la question de la littérature mineure en contexte ottoman, la deuxième partie présente les littératures arméno-turque, turque karamanli, judéo-turque et syro-ottomane en dialogue avec la culture littéraire turque ottomane. Notant que les auteurs non musulmans écrivant avec l’alphabet perso-arabe sont également largement absents des livres d’histoire de la littérature, l’article aborde dans la troisième partie l’impact de la « révolution des lettres » : l’adoption de l’alphabet latin en 1928. Celle-ci contribua non seulement à l’occultation des littératures mineures de la Turquie ottomane, mais aussi à celle des littératures féminine et populaire ainsi qu’à celle de la tradition progressiste turque ottomane.


Volume : Volume 50. Comment penser l’histoire littéraire au XXIe siècle dans l’espace euro-asiatique ?
Publié le : 25 février 2020
Accepté le : 25 février 2020
Soumis le : 24 février 2020
Mots-clés : Ottoman Turkish literature,Armeno‑Turkish literature,Karamanli literature,minor literature,Turkish alphabet reform,literary historiography,réforme de l’alphabet turc,historiographie littéraire,littérature turque ottomane,littérature arméno-turque,littérature karamanli,littérature mineure,Osmanlı Türk edebiyatı,edebiyat tarihçiliği,Ermeni harfli Türkçe edebiyat,Karamanlı edebiyat,minör edebiyat,harf devrimi,[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature


Partager

Statistiques de consultation

Cette page a été consultée 128 fois.
Le PDF de cet article a été téléchargé 573 fois.