Cet article propose une analyse des changements observés dans le lexique bulgare durant les années qui ont suivi la chute du régime communiste en 1989. Se fondant sur l’état actuel de la langue, il porte une attention particulière à la modification des titres de civilité et des termes liés aux différents secteurs professionnels et sociaux.Le lexique socioprofessionnel analysé est extrait d’ouvrages lexicographiques et de ressources électroniques, telles que des sites d’emploi respectant la classification standard nationale et internationale des professions et des métiers, ainsi que des journaux spécialisés dans le domaine de l’économie et des finances. L’étude de ces sources écrites est complétée par des observations sur les pratiques langagières courantes des locuteurs.Après un aperçu de la constitution du lexique socioprofessionnel au regard de l’évolution générale du bulgare moderne, le corpus sélectionné est analysé en deux temps. Il est relié, d’un côté, aux champs thématiques reflétant des transformations majeures dans la société bulgare après 1989. Il est examiné, d’un autre côté, en fonction des procédés néologiques mis en œuvre dans sa formation.