<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xml:lang="fr"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher">episciences.org</journal-id><journal-id journal-id-type="issn" specific-use="electronic">2557-9851</journal-id><journal-id journal-id-type="issn" specific-use="print">0183-6080</journal-id><journal-title-group><journal-title>Slovo</journal-title><abbrev-journal-title>SLOVO</abbrev-journal-title></journal-title-group><issn specific-use="electronic">2557-9851</issn><issn specific-use="print">0183-6080</issn><publisher><publisher-name>Presses de l’Inalco</publisher-name><publisher-loc>                                            Paris, France                                        <email>support@episciences.org</email>                    <uri>https://www.episciences.org</uri>                    <uri>https://slovo.episciences.org</uri>                </publisher-loc></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.46298/slovo.2022.9679</article-id><article-id pub-id-type="hal">hal-03686225</article-id><article-id pub-id-type="publisher-id">http://slovo.episciences.org/9679</article-id><article-catgories><series-text content-type="text">Varia</series-text></article-catgories><title-group><article-title xml:lang="en">Russian verbs of blows aimed at producing bodily harm</article-title><trans-title-group xml:lang="fr"><trans-title>Les verbes de coups visant des dommages corporels en russe</trans-title></trans-title-group><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Глаголы со значением нанесения удара в русском языке</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">0009-0004-8251-102X</contrib-id><name><surname>Beliakov</surname><given-names>Vladimir</given-names></name><institution-wrap><institution><institution_id type="ror">https://ror.org/04ezk3x31</institution_id><institution_name>Université Toulouse - Jean Jaurès</institution_name></institution><institution><institution_name>Cognition, Langues, Langage, Ergonomie</institution_name></institution><institution><institution_id type="ror">https://ror.org/029cj5595</institution_id><institution_name>Cognition, langues, langage, ergonomie</institution_name></institution></institution-wrap></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="epub"><day>09</day><month>06</month><year>2022</year></pub-date><volume>Langues en mouvement : changements linguistiques dans l’espace postcommuniste au tournant du XXIe siècle</volume><uri specific-use="for-review">http://slovo.episciences.org/9679/pdf</uri><self-uri>http://slovo.episciences.org/9679</self-uri><abstract xml:lang="fr"><p>Épisciences - Slovo</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>In this article, we propose to delimit the category of Russian verbs of blows aimed at producing bodily harm and to describe their morphosyntactic properties, in particular their aspectual specificities, their derivative propensities and the syntactic constructions which they govern, as well as to analyze the semantic content of these verbs through their combination with the names of parts and organs of the human body. We also examine the conceptual metaphors that are at the origin of their figurative meaning.</p></trans-abstract><trans-abstract xml:lang="fr"><p>Dans le présent article, nous nous proposons de délimiter la classe des verbes de coups russes visant des dommages corporels et de décrire leurs propriétés morphosyntaxiques, notamment leurs particularités aspectuelles, leurs aptitudes dérivationnelles et les constructions syntaxiques qu’ils régissent, ainsi que d’analyser la matière sémantique de ces verbes à travers leur combinatoire avec les noms de parties et d’organes du corps humain. Nous y examinons également les métaphores conceptuelles qui sont à l’origine de leur sens figuré.</p></trans-abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В статье выделяется класс русских глаголов со значением нанесения удара, имеющего целью причинение телесных повреждений;описываются морфосинтаксические свойства глаголов этого класса, в частности, их видовые особенности, особенности словообразования, а также синтаксические конструкции с этими глаголами. Семантка глаголов удара анализируется сквозь призму их сочетаемости с названиями частей и органов человеческого тела. Исследуются концептуальные метафоры, лежащие в основе переносных значений данных глаголов.</p></trans-abstract><kwd-group kwd-group-type="author" xml:lang="fr"><kwd>lexicology</kwd><kwd>lexical semantics</kwd><kwd>lexicology</kwd><kwd>Russian langage</kwd><kwd>verbs of blows</kwd><kwd>body part names</kwd><kwd>lexicologie</kwd><kwd>sémantique lexicale</kwd><kwd>langue russe</kwd><kwd>verbes de coups</kwd><kwd>noms somatiques</kwd><kwd>lexicologie</kwd><kwd>лексическая семантика</kwd><kwd>соматизмы</kwd><kwd>глаголы со значением нанесения удара</kwd><kwd>русский язык</kwd><kwd>лексическая семантика</kwd><kwd>лексикология</kwd><kwd>[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics</kwd></kwd-group><permissions><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder>The Author(s)</copyright-holder><license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0"/></permissions><counts><page-count count="20"/></counts></article-meta></front><body/></article>