Usages de l'archive


La réception en France de la musique soviétique : l'évolution de la censure de 1948 à 1958

Thomas Thisselin.
Cet article étudie la réception en France des discours des autorités soviétiques sur la musique. La période de l’après-guerre est intéressante à plus d’un titre. Le paysage politique évolue avec les décès de Jdanov et Staline et deux décrets relatifs à la production musicale sont publiés en 1948 et 1958. Les bulletins de presse du ministère des Affaires étrangères et la production journalistique et intellectuelle à prétention savante du PCF sont des indicateurs de la réception de la musique soviétique dans l’espace public français. Nous apprécions l’évolution de la censure en URSS grâce aux discours en France sur le musicien professionnel et l’opéra soviétiques. La censure en URSS n’ayant pas toujours été maîtrisée, il convient de questionner le rôle des intellectuels communistes soviétiques et français. Nous appréhendons ainsi le réalisme socialiste en musique, mais aussi les désaccords que produit l’application de tels principes idéologiques. Bien que les sympathisants français traitent abondamment les actualités musicales soviétiques, on est amené à observer des divergences d’opinion, résultats de la diversité des cadres éditoriaux.

In vino veritas ou faut-il boire pour comprendre Erofeev ?: Remarques à propos de l’enregistrement sonore de la lecture publique de Moscou-sur-Vodka par Erofeev

Denis Lakine.
Cet article a pour objet l’élaboration d’une piste d’intégration de l’enregistrement sonore de la lecture d’un texte par son auteur dans le cadre de recherches en littérature. Le texte se penche plus précisément sur l’enregistrement de la lecture de Moscou-sur-vodka par Venedikt Erofeev en 1980. Cet enregistrement renvoie à la problématique de l’interprétation littéraire et de la voix. En effet, par la double intervention d’Erofeev, lors de la rédaction puis la lecture publique du texte, cet enregistrement pourrait possiblement restreindre la diversité interprétative de l’œuvre. Pourtant, le contexte et la nature de cette lecture publique ne mènent pas nécessairement à l’écueil de l’interprétation strictement centrée sur l’auteur. Cette lecture enregistrée à haute voix d’Erofeev s’apparente plutôt à un rappel de la vocalité intrinsèque de l’œuvre – un aspect du texte qui peut se perdre lors de la lecture silencieuse répétée.

Naissance d'un édifice soviétique : aborder et faire parler les archives d'architecture

Paul Wolkenstein.
Les édifices qui constituent mon corpus de recherche m’incitent à questionner mon approche archivistique concernant l’architecture en milieu socialiste. L’étude d’un projet architectural demande que l’on s’intéresse aux contraintes, aux raisons de la construction et à l’interprétation. Les archives en architecture constituent également des objets de recherche en eux-mêmes. En effet, il existe plusieurs volets – « administratif », « graphique », « oral » et « in-situ » – qui sont à étudier en parallèle des bâtiments. Cet article est l’occasion de se familiariser avec les différentes sources invoquées en matière d’analyse architecturale.