Aller au contenu principalAller à la recherche
Episciences
Revues en libre accès
Connexion(nouvelle fenêtre)
Slovo logo
Slovo
Slovo logo
Slovo
Connexion(nouvelle fenêtre)
Articles & volumes
Tous les articlesTous les volumesDernier volumeRubriquesVolumes spéciauxAuteurs/Autrice
À propos
À proposActualités
Comités
Publier
Pour les auteurs/autrices
Submit
Slovo logo
Notice de la revue
|
Contact
|
Crédits
eISSN 2557-9851
|
RSS
|
Atom
Episciences
Documentation
|
Remerciements
|
Politique de publication
Accessibilité : non conforme
|
Mentions légales
|
Déclaration de confidentialité
|
Termes d'utilisation
  1. Accueil > Articles & volumes >
  2. Articles >
  3. Autour de la récepti ...
Article

Autour de la réception de l’œuvre littéraire de Sorana Gurian en Roumanie

Tomasz Krupa ORCID (1)
(1) Centre de recherches Europes-Eurasie
Télécharger l'article
Ouvrir sur HAL
Détails de publication
Importé le
February 24, 2020
Publié le
February 25, 2020
Modifié le
August 29, 2025
Volume 50
Comment penser l’histoire littéraire au XXIe siècle dans l’espace euro-asiatique ?
Varia
DOI
10.46298/slovo.2020.6149
Licence
Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
Indicateurs
649
Vues
451
Téléchargements

Autour de la réception de l’œuvre littéraire de Sorana Gurian en Roumanie

Tomasz Krupa ORCID (1)
(1) Centre de recherches Europes-Eurasie
Abstract
anglais
The case of Sorana Gurian (1913‑1956) allows to examine the situation of multiple exclusion in the 20th century European society: she is a Jewish woman, a stranger accused of espionage and collaboration and her body, disabled and affected by cancer, becomes the main culprit of this plural banishment. The author is a tragic figure: not only because of her life, but also due to the oblivion that her oeuvre fell into – yet original and contemporarily recognized – counting six volumes in French and Romanian and dozens of press publications. In the paper, I propose to read chosen literary chronicles commenting on two Gurian’s editions published in Romania in 1945‑1946 – Zilele nu se întorc niciodată [Days that never return] and Întâmplări între amurg și noapte [Adventures between twilight and night]. These chronicles show the way in which the Other was perceived, in this case – a woman writer, a disabled woman or a Jewish woman in the 20th century. Such perspective aims to show the non‑ aesthetic conditions (gender, corporality, social class, political convictions, ethnic origin, etc.) which have determined Gurian’s appearance and disappearance in the literary scene, and which still influence the way of perceiving her texts in Romania. At the end of this study, I reflect on the possibility of rehabilitating this figure in the history of European literature, that could renew the Romanian literary canon of the 20th century, in which women writers haven’t still found their place.
français
Le cas de Sorana Gurian (1913-1956) permet d’examiner la situation d’une multiple exclusion au sein de la société européenne du xxe siècle : elle est à la fois femme, juive et étrangère, accusée d’espionnage et de collaboration, et son corps, handicapé et touché par le cancer, devient le principal coupable de ce bannissement pluriel. L’auteure est une figure tragique : non seulement par sa vie, mais aussi par l’oubli dans lequel est tombée son œuvre – pourtant originale et reconnue à l’époque –, comptant six volumes en roumain et en français et des dizaines de publications dans la presse. Dans le présent article, je propose une lecture de quelques chroniques littéraires portant sur deux éditions de Gurian parues en Roumanie en 1945-1946 : Zilele nu se întorc niciodată [Les jours ne reviennent jamais] et Întâmplări între amurg și noapte [Aventures entre crépuscule et nuit], qui témoignent de la manière dont on percevait l’Autre, en l’occurrence une femme écrivain, une femme infirme ou bien une femme d’origine juive au XXe siècle. Cette perspective a pour but de montrer les conditionnements autres qu’esthétiques (genre, corporalité, classe sociale, convictions politiques, origine ethnique, etc.) qui ont déterminé l’apparition et la disparition de Gurian sur la scène littéraire, et qui influencent toujours la manière de percevoir ses textes en Roumanie. À la fin de cette étude, je réfléchis à la possibilité de réhabiliter cette figure dans l’histoire de la littérature européenne, ce qui pourrait permettre de rediscuter le canon littéraire roumain du XXe siècle, où les femmes écrivains ne trouvent toujours pas leur place.
polonais
Przypadek Sorany Gurian (1913‑1956) pozwala zbadać sytuację wielokrotnego wykluczenia w xx‑wiecznym społeczeństwie europejskim: jest ona jednocześnie kobietą, Żydówką, obcą, oskarżoną o szpiegostwo i kolaborację, zaś jej ciało, niepełnosprawne i chore na raka, staje się głównym winowajcą tego mnogiego wygnania. Autorka jest postacią tragiczną nie tylko ze względu na jej życie, lecz również ze względu na zapomnienie, w jakie popadła jej oryginalna i uznana przez współczesnych twórczość, na którą składają się sześć wydań w językach francuskim i rumuńskim oraz dziesiątki publikacji w prasie. W niniejszym artykule odczytuję wybrane kroniki literackie komentujące dwa teksty opublikowane przez Gurian w Rumunii w latach 1945‑1946 – Zilele nu se întorc niciodată [Dni nigdy nie powracają] oraz Întâmplări între amurg și noapte [Zdarzenia między zmierzchem a nocą]. Kroniki te pokazują bowiem, w jaki sposób postrzegano Innego, w tym przypadku – pisarkę, niepełnosprawną kobietę czy Żydówkę w XX wieku. Ta perspektywa ma na celu wskazać uwarunkowania nie‑ estetyczne (płeć, cielesność, klasa społeczna, poglądy polityczne, pochodzenie etniczne itd.), które zdecydowały o pojawieniu i zniknięciu Gurian na scenie literackiej, a które ciągle określają postrzeganie jej tekstów w Rumunii. Na końcu tego studium zastanawiam się nad możliwością rehabilitacji tej postaci w historii literatury europejskiej, co mogłoby z kolei przyczynić się do odnowienia rumuńskiego kanonu literackiego XX wieku, w którym nadal nie ma miejsca dla pisarek.
roumain
Cazul Soranei Gurian (1913‑1956) ilustrează situația unei excluderi din considerențe multiple în societatea europeană din secolul xx‑lea. Fiind femeie, evreică și străină, acuzată de spionaj și de colaborare, trupul său, cu handicap și atins de cancer, devine principalul vinovat al acestei exilări plurale. Autorea este un personaj tragic: nu numai din cauza vieții sale, ci și din cauza uitării în care a căzut opera sa, totuși originală și recunoscută de către contemporanii ei, compusă din șase volume în limba franceză și în română, precum și de zeci de publicații în presă. În acest articol, propun o lectură a unor cronici literare privind cele două ediții ale Soranei Gurian publicate în România în anii 1945‑1946 – Zilele nu se întorc niciodată și Aventuri între amurg și noapte. Aceste cronici reflectă modul în care se percepe Celălalt, în acest caz – o scriitoare, o femeie cu handicap, o evreică în contextul secolului XX. Această perspectivă are să identifice diferite condiționări (gen, corporalitate, clasă socială, convingeri politice, etnie șamd), care au determinat atît apariția, cît și dispariția lui Gurian de pe scenă literară și care încă înfluențează modul de percepere al textelor sale în România. La sfîrșitul acestui studiu, propun o reflecție asupra posibilității de reabilitare a acestei figuri în istoria literaturii europene, ceea ce ar putea conduce la rediscutarea canonului literar românesc al secolului XX, unde scriitoarele încă nu‑și găsesc locul.
Mots-clés
français
  • [SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/Literature
  • réception littéraire
  • littérature écrite par les femmes
  • altérité
  • corps
  • Roumanie d’après‑guerre
  • canon littéraire
anglais
  • literary canon
  • literary reception
  • litterature written by women
  • Otherness
  • body
  • Post-War Romania
polonais
  • inność
  • ciało
  • powojenna Rumunia
  • kanon literacki
  • recepcja literacka
  • literatura pisana przez kobiety
roumain
  • canonul literar
  • receptarea literară
  • literatura scrisă de femei
  • alteritate
  • corp
  • România de după război
Cité par

Source : OpenCitations

  • Pour une réhabilitation d’une femme écrivain. Elena Ion, Femeia fără chip. Pe urmele Soranei Gurian [La femme sans visage. Sur les traces de Sorana Gurian].

    Romanica Cracoviensia

    Auteurs/Autrices : Tomasz Krupa ORCID

    Référence de la revue : Volume 22, 2022, pp. 129-136

    DOI : 10.4467/20843917rc.22.012.15644
  • Exclusions. The Cases of Sorana Gurian

    Autobiografia

    Auteurs/Autrices : TOMASZ KRUPA ORCID

    Référence de la revue : Volume 21, 2023, pp. 241-253

    DOI : 10.18276/au.2023.2.21-14
Aperçu
Loading PDF preview...